Документов : 25395, Книг : 1246, Новостей : 0, Вопросов/Ответов : 1046/1019, Бизнес-терминов : 33446, Статей : 2851, Объявлений : 66, Банков : 1063
ГлавнаяСделать стартовойДобавить в избранное
УЧ.СТ.ЦБ:   8.25%|МРОТ:   4331

Типовые образцы договоров, документов и других деловых бумаг, своды законов и кодексов, сборник нормативов и стандартов, каталог бизнес-планов и идей, рейтинг банков России


г. Москва
« 23 »  Ноября  20 24 г.

Реклама

Новости

  Россиянам дали советы, как обезопаситься от недобросовестных экспертов по списанию долгов
В настоящее время банкротство физических лиц становится все более распространенным явлением, однако, вместе с этим, увеличивается и рост юридических компаний, предлагающих свои услуги по проведению банкротства граждан, но действующих при.



  Швейцарцы проголосовали против пенсионной реформы
Жители Швейцарии 22 сентября проголосовали против продвигаемой правительством пенсионной реформы. Об этом пишет Bloomberg. Реформа предусматривала снижение коэффициента перерасчета пенсии с 6,8% до 6%, на основании которого рассчитывается.



  Росія готує удари по критичних обєктах ядерної енергетики - МЗС України
Росія готує удари по українських об'єктах ядерної енергетики напередодні зими. Міністерство закордонних справ України проінформувало партнерів та представників МАГАТЕ. Про це написав міністр закордонних справ України Андрій Сибіга на своїй...



  Республиканцы предложили временный бюджет США
Республиканцы предложили временный бюджет СШАРеспубликанцы в конгрессе США предложили предусматривающий финансирование правительства на нынешнем уровне временный бюджет. Согласно проекту, который внес член палаты представителей Томас Кол предполагается продление финансирования...



  Итоги недели в Telegram-канале Право.ru
Итоги недели в Telegram-канале Право.ru



  Льготы на покупку жилья для семей с одним ребенком: список программ
Разбираемся, какие есть льготы для семей с одним ребенком на приобретение нового жилья. Какие программы есть для семей с одним ребенком Большая часть государственных льгот действует для многодетных семей. Однако и при наличии одного ребенка...




Архив новостей

«Апрель, 2023»
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
       

Наши кнопки и ссылки

Размести на своем сайте HTML код с нашей кнопкой
Получить код
Обмен кнопками


Главная :: Новости :: Новости в мире :: Переводчик Путина рассказал об особой «химии» между главами России и Китая


Новостные рубрики

Бизнес


Политика и законодательство


Экономика и финансы


Новости в мире


Новости образования


Зарубежная пресса


Каталог юридических статей


ООН. Новости


законы, указы


Кредитование


Право


Банки


Здравоохранение




Переводчик Путина рассказал об особой «химии» между главами России и Китая (11.04.2023 12:29)

Переводчик Путина рассказал об особой «химии» между главами России и КитаяОбщение президента России Владимира Путина и председателя КНР Си Цзиньпина носит доверительный характер, между ними присутствует особая «химия», рассказал переводчик российского лидера на встрече с главой Китая, первый секретарь посольства России в КНР Григорий Жигарьков.

«Больше всего бросается в глаза тесный межличностный контакт между нашими лидерами. Их диалоги носят взаимоуважительный, доверительный характер», – сказал он РИА «Новости».

Жигарьков отметил, что дипломатия лидеров играет ключевую роль в российско-китайских отношениях. «За этим стоит какая-то личная химия», – подчеркнул он.

Путин, по его словам, не понаслышке знает о тонкостях работы с языком, ценит темп работы и знает цену времени.

Жигарьков добавил, что президент понимает, с какими трудностями сталкивается переводчик, поэтому работать с Путиным очень удобно, комфортно.

«Сам он говорит в среднем темпе, но, надо сказать, требует более высокого темпа от переводчика. Но и к этому довольно быстро привыкаешь, адаптируешься», – сказал он. При этом личных контактов с главой государства у него не бывает, хотя протокол не исключает этого.

Однако в ходе работы могут возникнуть трудности, признал Жигарьков. Путин довольно часто использует в речи непростые для перевода выражения: пословицы, цитаты и поговорки, которые не всегда понятны другой ментальности. То же самое можно сказать и про Си Цзиньпина.

При этом прошедший визит председателя КНР в Москву получился политически знаковым и насыщенным, он прошел по высшему разряду, отметил переводчик.

Во время визитов такого масштаба, как правило, работают не один и не два переводчика. «Это целая команда с каждой из сторон: кто-то работает в синхронной кабине, кто-то переводит на протокольных мероприятиях. В данном случае это был государственный обед, где происходят контакты не только на высшем уровне, но и среди членов делегаций. Кто-то переводит в кулуарах и на встречах в формате тет-а-тет. Мне как раз посчастливилось выступить в этом качестве», – пояснил Жигарьков.

Такой формат предполагает последовательный перевод. Беседа ведется в непринужденном ключе, что для перевода всегда проще, хотя и там есть определенные сложности.

Напомним, президент Путин встретился с Си Цзиньпином в ходе визита последнего в РФ 20–22 марта.

   Читать дальше.
Постоянная ссылка на новость:



Комментарии к новости ()

К сожалению, комментариев к данной новости еще никто не оставил.




Открытые вопросы