Документов : 25395, Книг : 1246, Новостей : 0, Вопросов/Ответов : 1046/1019, Бизнес-терминов : 33446, Статей : 2851, Объявлений : 66, Банков : 1063
ГлавнаяСделать стартовойДобавить в избранное
УЧ.СТ.ЦБ:   8.25%|МРОТ:   4331

Типовые образцы договоров, документов и других деловых бумаг, своды законов и кодексов, сборник нормативов и стандартов, каталог бизнес-планов и идей, рейтинг банков России


г. Москва
« 22 »  Ноября  20 24 г.

Реклама

Новости

  Россиянам дали советы, как обезопаситься от недобросовестных экспертов по списанию долгов
В настоящее время банкротство физических лиц становится все более распространенным явлением, однако, вместе с этим, увеличивается и рост юридических компаний, предлагающих свои услуги по проведению банкротства граждан, но действующих при.



  Швейцарцы проголосовали против пенсионной реформы
Жители Швейцарии 22 сентября проголосовали против продвигаемой правительством пенсионной реформы. Об этом пишет Bloomberg. Реформа предусматривала снижение коэффициента перерасчета пенсии с 6,8% до 6%, на основании которого рассчитывается.



  Росія готує удари по критичних обєктах ядерної енергетики - МЗС України
Росія готує удари по українських об'єктах ядерної енергетики напередодні зими. Міністерство закордонних справ України проінформувало партнерів та представників МАГАТЕ. Про це написав міністр закордонних справ України Андрій Сибіга на своїй...



  Республиканцы предложили временный бюджет США
Республиканцы предложили временный бюджет СШАРеспубликанцы в конгрессе США предложили предусматривающий финансирование правительства на нынешнем уровне временный бюджет. Согласно проекту, который внес член палаты представителей Томас Кол предполагается продление финансирования...



  Итоги недели в Telegram-канале Право.ru
Итоги недели в Telegram-канале Право.ru



  Льготы на покупку жилья для семей с одним ребенком: список программ
Разбираемся, какие есть льготы для семей с одним ребенком на приобретение нового жилья. Какие программы есть для семей с одним ребенком Большая часть государственных льгот действует для многодетных семей. Однако и при наличии одного ребенка...




Архив новостей

«Ноябрь, 2022 
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Наши кнопки и ссылки

Размести на своем сайте HTML код с нашей кнопкой
Получить код
Обмен кнопками


Главная :: Новости :: Новости в мире :: Мнения: Помешать небинарным персонам тотально абьюзить родной язык


Новостные рубрики

Бизнес


Политика и законодательство


Экономика и финансы


Новости в мире


Новости образования


Зарубежная пресса


Каталог юридических статей


ООН. Новости


законы, указы


Кредитование


Право


Банки


Здравоохранение




Мнения: Помешать небинарным персонам тотально абьюзить родной язык (22.11.2022 07:14)

Мнения: Помешать небинарным персонам тотально абьюзить родной языкГосдума 13 декабря может рассмотретьв первом чтении поправки в закон «О государственном языке РФ». Законопроект предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях.

Госдума 13 декабря может рассмотретьв первом чтении поправки в закон «О государственном языке РФ». Законопроект предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях.

Конечно, многие говорят о том, что заимствование иностранных слов – это процесс неизбежный. Он происходил всегда. Многие слова, которые мы теперь воспринимаем как стопроцентно русские, пришли к нам из других языков – «солдат» из итальянского через немецкий, «суп» – из французского, «халява» из иврита и так далее. Другие языки, включая наш главный «загрязнитель», английский, ведут себя так же.

В современном английском, по подсчетам лингвистов, только 20–30% слов восходят к староанглийскому – остальные заимствованы из скандинавских языков, латыни и французского. Английский до сих пор охотно подхватывает чужие слова – например, tsarв значении «человек, наделенный полномочиями для решения какой-то проблемы». Впрочем, само слово «царь» в свою очередь восходит к латинскому «цезарь». Да и мы обычно спокойно относимся к «компьютерам» и «смартфонам». Возможно, химически чистые наречия сохранились где-то в джунглях Южной Америки, но все крупные языки неизбежно полны заимствований. Так стоит ли видеть в таких заимствованиях проблему? За определенным порогом – стоит.

Потому что «язык, допускающий заимствования», стоит отличать от другого явления, которое называют заимствованным словом «пиджин»: смешанного и при этом неизбежно обедненного и упрощенного квазиязыка. Такое явление возникает в зонах соприкосновения групп, говорящих на неродственных языках, – там, где завоеватели общаются с местными, или там, где разные племена торгуют, или где люди одного языка оказываются под доминирующим влиянием другого. Пиджин характеризуется примитивностью грамматики и разнородностью словарного запаса, это «низкий» стиль.

«Рунглиш» – это псевдодиалект английского, в котором смешиваются (в разных пропорциях) русские и английские слова и грамматические формы (например: «вам послайсить или писом?», то есть «нарезать или целым куском?»). Он обычен, например, для русскоязычных эмигрантов в США – но не только. На нем уже вовсю разговаривают в России. Причины этого понятны. Многие у нас хорошо говорят по-английски, и это само по себе ценный навык, позволяющий людям быть в курсе последних технических достижений англоязычного мира и общаться с коллегами из самых разных стран. Знать еще один язык – несомненное и культурное, и практическое благо. Но когда человек вынужден постоянно переключаться между двумя языками (как эмигрант или специалист, погруженный в англоязычную литературу), он неизбежно начинает (если не следит за собой специально) говорить на «пиджине» – пересыпая речь англицизмами там, где в этом нет никакой нужды.

Это приводит к ряду бедствий – в частности, к тому, что речь специалистов становится просто непонятной людям за пределами их очень узкого круга. А когда мерчандайзеры не понимают менеджеров – это, извините за выражение, тотальный дизастер. Не говоря уже о том, что такой смешанный псевдоязык просто уродлив – на нем невозможно создавать литературу или вообще ясно выражать свои мысли. Правда, на нем существует пара довольно смешных анекдотов, но это ту хум хау.

Такой новояз разрушает эмоциональную привязанность к родному языку и то сознание единства и преемства, которое мы неосознанно воспринимаем вместе с ним. Поэтому, хотя запретить заимствования вообще невозможно – и не нужно, стоит поставить предел превращению нашего родного языка в пиджин. Но в наши дни с заимствованиями связана еще одна опасность. Язык, который поставляет массу неологизмов для русского, – это в значительной мере уже не язык Шекспира.

Это идеологический новояз, который отражает совершенно определенные взгляды на мир. Из словаря этих новых заимствований (эти слова и в английском довольно новые) ваш ребенок может узнать, что вы – цисгендер, склонный к гетеронормативизму, приверженный (о позор!) бинарной гендерной системе, да еще и гегемонной маскулинности. О чем вообще с вами после этого разговаривать? Да вы вообще явный абьюзер!

Тоталитарные идеологии (как и тоталитарные культы) формируют свой язык, и это не случайно – язык является мощным орудием подчинения людей и переформатирования культуры.

Возьмем, например, такой англицизм, как «абьюз», и образованное от него «абьюзер». Это слово означает злоупотребление в широчайшем смысле. Педофил совершает abuse по отношению к ребенку. Пытки в тюрьме – это тоже abuse. Наркоман злоупотребляет (abuse) веществами. Сотрудник, сливающий в Сеть базу данных компании, злоупотребляет (опять-таки abuse) доверием своих работодателей. 

Поссорившиеся супруги подвергают друг друга verbal abuse – она его абьюзит нищебродом и алкашом, а он ее абьюзит толстой дурой, а потом они мирятся. Родители, которые выговаривают ребенку за двойку, тоже явные абьюзеры.

То есть термин охватывает разные явления – от тяжких злодеяний до практически чего угодно. В этом его огромная инструментальная польза: если человек борется с «абьюзом», то он неравнодушный гражданин и почти святой, а если вы «абьюзер», то от вас должны отшатнуться все честные люди.

А вот если мы говорим по-русски, то для нас останется очевидным, что словесная перепалка или выговор за плохую отметку – это явления, не имеющие ничего общего с растлением малолетних или истязанием заключенных.

Поэтому нам важно избегать излишних англицизмов и особенно англицизмов идеологизированных. Конечно, мы не можем помешать небинарным персонам тотально абьюзить хоть язык Диккенса, хоть свой родной – но мы можем утвердить нормы, которые защитят от этого хотя бы публичное и официальное словоупотребление.

 

Теги:  Владимир Путин , русский язык , законопроект

   Читать дальше.
Постоянная ссылка на новость:



Комментарии к новости ()

К сожалению, комментариев к данной новости еще никто не оставил.




Открытые вопросы